Golan Haji

Poeta i traductor kurd de Síria, ha publicat cinc llibres de poemes i un de prosa. Actualment és artista en residència a Faber.

© CCCB, Miquel Taverna, 2019

Golan Haji (Amouda, Síria, 1977) va estudiar Medicina a la Universitat de Damasc i té un postgrau en Patologia. Actualment viu a Saint-Denis, un suburbi de París. Ha publicat quatre llibres de poemes en àrab: He Called Out within the Darknesses (2004), Someone Sees You as a Monster (2008), Autumn, Here, is Magical and Vast (2013) i Scale of Injury (2016). Ha publicat A Tree Whose Name I Don’t Know (A Midsummer Night’s Press, 2017) en anglès. També ha publicat Until the War (2016), un llibre de prosa basat en entrevistes amb dones síries. D’altra banda, entre els seus treballs com a traductor de l’anglès i francès hi ha llibres de Mark Strand, Robert Louis Stevenson i Alberto Manguel.

Actualització: 13/03/2019 12:00 am

www.wordswithoutborders.org/contributor/golan-haji

Ha participat a...