Alberto Manguel

Escriptor i traductor, explorador de la paraula oral i escrita, profund coneixedor dels llocs fantàstics de la literatura mundial.

Alberto Manguel. (CC BY-NC-ND 2.0) Casa de América

Nascut a Buenos Aires el 1958, Alberto Manguel és ciutadà canadenc des del 1988. Escriptor i traductor, és un explorador de la paraula oral i escrita, i té una gran facilitat per combinar l’erudició i el joc. Als setze anys va ser contractat per Jorge Luis Borges per llegir-li en veu alta a casa seva durant quatre anys. Creador polifacètic, viatger apassionat i lector curiós, Manguel ha estat periodista, escriptor, editor i crític literari d’importants diaris i revistes de diferents ciutats del món (The Times Literary Supplement, The New York Times, The Village Voice o Svenska Dagbladet), i ha dirigit diversos seminaris sobre literatura en universitats d’Europa, el Canadà i els Estats Units. També ha fet programes de ràdio i de televisió sobre art i literatura i ha escrit una obra de teatre, The Kipling Play, estrenada al Canadà el 1985.

Entre les seves obres destaquen Breve guía de lugares imaginarios (2004), un complet catàleg d’escenaris fantàstics de la literatura mundial escrit en col·laboració amb Gianni Guadalupi, l’edició de l’antologia Black Water: The Book of Fantastic Literature (1983) i la novel·la News from a Foreign Country Came (1992), guanyadora del McKitterick Prize. Una historia natural de la curiosidad (Alianza, 2015) és el seu nou llibre.

Alberto Manguel ha dirigit durant cinc anys el Maclean Hunter Arts Journalism Program del Banff Centre for the Arts del Canadà. Ha rebut diversos premis internacionals i se li va atorgar la beca Guggenheim i els doctorats honoris causa per les universitats de Lieja, a Bèlgica, i Anglia Ruskin de Cambridge. És, a més, Officier de l’Ordre des Arts et des Lettres de França.

http://www.alberto.manguel.com/

Ha participat a...