Eduardo Lago

Writer, translator and journalist, his talent was been recognised by the Premio de la Crítica Spanish narrative prize, the Premio Nadal and the Ciutat de Barcelona.

Eduardo Lago

Born in Madrid in 1954, Eduardo Lago has been resident in New York since 1987, where he gained his PhD in Literature. He lectures in Comparative Literature at New York’s Sarah Lawrence College and was director of the Instituto Cervantes in New York (2006-2011).

His first novel, Llámame Brooklyn (2006), was chosen as Fictional Book of the Year by the “El cultural” supplement of El Mundo, translated into 12 languages and awarded the Premio de la Crítica Spanish narrative prize, the Premio Nadal, the Ciutat de Barcelona and the Fundación Lara Prize for the novel with the best critical reception. He is also author of Cuentos dispersos (2000), the travel book Cuaderno de Méjico (2000), the short story collection Ladrón de mapas (2008) and the novel Siempre supe que volvería a verte, Aurora Lee (2013).

He is the translator of Henry James, Sylvia Plath, John Barth and many other English-language writers, and a founder member of the Orden del Finnegans, dedicated to the humorous study of the work of James Joyce. Winner of the Bartolomé March Prize in 2001 for a study of Spanish translations of Joyce’s Ulysses, Lago’s literary journalism includes in-depth interviews with writers such as Don DeLillo, Philip Roth, Czeslaw Milosz, Salman Rushdie, Bret Easton Ellis, Norman Mailer and Paul Auster.

Previous activities

Kosmopolis 15

Eduardo Lago

Ways of Wrapping Up The Void: from The Infinite Jest to Inland Empire