Golan Haji

Poet and Kurdish translator from Syria, he has published five books of poetry and one of prose. He is currently artist-in-residence at Faber.

© CCCB, Miquel Taverna, 2019

Golan Haji (1977, Amouda, Syria) studied medicine at the University of Damascus and has a post-graduate degree in pathology. He currently lives in the Parisian suburb of Saint-Denis. He has published four books of poetry in Arabic: He Called Out Within The Darknesses (2004), Someone Sees You as a Monster (2008), Autumn, Here, is Magical and Vast (2013) and Scale of Injury (2016); as well as A Tree Whose Name I Don’t Know (A Midsummer Night’s Press, 2017) in English. He has also published Until The War (2016), a book of prose based on interviews with Syrian women. Meanwhile, his work as an English and French translator includes the books of Mark Strand, Robert Louis Stevenson and Alberto Manguel.

Update: 13/03/2019 12:00 am

www.wordswithoutborders.org/contributor/golan-haji

Previous activities