Traduir Europa
According to a well-known saying of Umberto Eco, “the language of Europe is translation”—the Babelian richness that encompasses the creativity of all the languages in the continent and promotes knowledge of all literatures. Translating Europe means building permanent bridges to develop a cultural project that goes beyond borders. It means discovering little-known works and authors, understanding how a language is adopted, the willingness to accept and even love what we do not know; it means cultivating diversity, not excluding everything that unites us. This is the spirit that inspires the activities in this section of K15.
Wednesday 18
-
21.30 Auditorium FreeFree
Thursday 19
-
Recital
Vinicio Capossela. Accompanied by Dimitris Mistakidis and Valeria Bergalli
Vinicio Capossela’s Greek Ledger21.30 Theatre 3 €
Friday 20
Saturday 21
-
Dialogue
Hoda Barakat, Jordi Puntí and Alida Bremer. Presents: Misia Sert
Europe in Translation – The Schwob/Finnegan’s List Project20.30 Theatre FreeFree